Commit 2ca22517 authored by Richard Hughes's avatar Richard Hughes
Browse files

Release fwupd 0.9.3

parent e979bb32
Version 0.9.3
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-06-07
New Features:
- Add a 'downgrade' command to fwupdmgr (Richard Hughes)
- Add a 'get-releases' command to fwupdmgr (Richard Hughes)
- Add support for ConsoleKit2 (Eric Koegel)
- Add support for Microsoft HardwareIDs (Richard Hughes)
- Allow downloading metadata from more than just the LVFS (Richard Hughes)
- Allow multiple checksums on devices and releases (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Allow to specify bindir (Timo Gurr)
- Correctly open Unifying devices with original factory firmware (Richard Hughes)
- Deprecate some of the old FwupdResult API (Richard Hughes)
- Do not copy the origin from the new metadata file (Richard Hughes)
- Do not expect a Unifying reply when issuing a REBOOT command (Richard Hughes)
- Do not re-download firmware that exists in the cache (Richard Hughes)
- Fix a problem when testing for a Dell system (Mario Limonciello)
- Fix flashing new firmware to 8bitdo controllers (Richard Hughes)
- Increase minimum required AppStream-Glib version to 0.6.13 (Chris Mayo)
- Make documentation and man pages optional (Chris Mayo)
- Make systemd dependency at least version 231 (Mario Limonciello)
- Only decompress the firmware after the signature check (Richard Hughes)
- Remove 'lib' prefix when looking for libraries (Mirco Tischler)
- Return the remote ID when getting updates about hardware (Richard Hughes)
- Send the daemon the remote ID when sending firmware metadata (Richard Hughes)
Version 0.9.2
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-05-22
......
%global libglib2_version 2.45.8
%global libappstream_version 0.5.10
%global libappstream_version 0.6.13
%global libgusb_version 0.2.9
%global libsoup_version 2.51.92
%global systemd_version 231
%define alphatag #ALPHATAG#
......@@ -33,7 +34,7 @@ BuildRequires: colord-devel >= 1.0.0
BuildRequires: polkit-devel >= 0.103
BuildRequires: sqlite-devel
BuildRequires: gpgme-devel
BuildRequires: systemd
BuildRequires: systemd >= %{systemd_version}
BuildRequires: libarchive-devel
BuildRequires: gobject-introspection-devel
BuildRequires: gcab
......
ca
cs
de
en_GB
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -84,14 +84,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#: src/fu-util.c:111
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
#: src/fu-util.c:175
msgid "Command not found"
msgstr "Příkaz nebyl nalezen"
......@@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
msgid "ID"
msgstr "ID"
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Nástroj pro práci s DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
#: src/fu-util.c:1604
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
......@@ -370,79 +370,90 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazit volby ladění"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
#: src/fu-main.c:3016
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončit po krátké prodlevě"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
#: src/fu-main.c:3019
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončit po načtení výkonné části"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
#: src/fu-main.c:3034
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
#: src/fu-main.c:3039
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
#: src/fu-util.c:185
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
#: src/fu-util.c:189
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
#: src/fu-util.c:193
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
#: src/fu-util.c:197
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
#: src/fu-util.c:201
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
#: src/fu-util.c:205
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
#: src/fu-util.c:209
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
#: src/fu-util.c:216
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
#: src/fu-util.c:385
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
#: src/fu-util.c:419
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Zkouší se znova jako aktualizace off-line"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#: src/fu-util.c:583
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
......@@ -450,7 +461,7 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#: src/fu-util.c:590
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
......@@ -458,159 +469,200 @@ msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#: src/fu-util.c:598
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…"
#: src/fu-util.c:499
#: src/fu-util.c:625
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
msgid "OK"
msgstr "V pořádku"
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolní součet"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#: src/fu-util.c:1077
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s má aktualizace firmwaru:"
#: src/fu-util.c:884
#: src/fu-util.c:1087
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
#: src/fu-util.c:1091
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
#: src/fu-util.c:1108
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
#: src/fu-util.c:1119
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
#: src/fu-util.c:1143
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
#: src/fu-util.c:1163
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
#: src/fu-util.c:1455
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
#: src/fu-util.c:1458
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1461
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
#: src/fu-util.c:1464
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
#: src/fu-util.c:1467
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
#: src/fu-util.c:1490
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
#: src/fu-util.c:1508
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
#: src/fu-util.c:1514
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
#: src/fu-util.c:1520
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
#: src/fu-util.c:1526
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
#: src/fu-util.c:1532
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Získat kryptografický otisk vypsaného firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
#: src/fu-util.c:1538
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
#: src/fu-util.c:1544
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
#: src/fu-util.c:1550
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
#: src/fu-util.c:1556
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
#: src/fu-util.c:1574
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
#: src/fu-util.c:1580
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
#: src/fu-util.c:1599
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem"
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -85,14 +85,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#: src/fu-util.c:111
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Verweis auf %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
#: src/fu-util.c:175
msgid "Command not found"
msgstr "Befehl nicht gefunden"
......@@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
......@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "DFU-Werkzeug"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
#: src/fu-util.c:1604
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl"
......@@ -371,79 +371,90 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Debug Optionen anzeigen"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
#: src/fu-main.c:3016
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
#: src/fu-main.c:3019
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
#: src/fu-main.c:3034
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
#: src/fu-main.c:3039
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
#: src/fu-util.c:185
msgid "Idle…"
msgstr "Bereit …"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
#: src/fu-util.c:189
msgid "Decompressing…"
msgstr "Entpacken …"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
#: src/fu-util.c:193
msgid "Loading…"
msgstr "Laden …"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
#: src/fu-util.c:197
msgid "Restarting device…"
msgstr "Gerät wird neu gestartet …"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
#: src/fu-util.c:201
msgid "Writing…"
msgstr "Schreiben …"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
#: src/fu-util.c:205
msgid "Verifying…"
msgstr "Überprüfung läuft …"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
#: src/fu-util.c:209
msgid "Scheduling…"
msgstr "Einplanen …"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
#: src/fu-util.c:216
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
#: src/fu-util.c:385
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
#: src/fu-util.c:419
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Erneuter Versuch als Offline-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#: src/fu-util.c:583
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
......@@ -451,7 +462,7 @@ msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#: src/fu-util.c:590
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
......@@ -459,159 +470,200 @@ msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#: src/fu-util.c:598
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …"
#: src/fu-util.c:499
#: src/fu-util.c:625
msgid "Done!"
msgstr "Fertig."
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"