Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Shawn Webb
Fwupd
Commits
2ca22517
Commit
2ca22517
authored
Jun 07, 2017
by
Richard Hughes
Browse files
Release fwupd 0.9.3
parent
e979bb32
Changes
27
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
NEWS
View file @
2ca22517
Version 0.9.3
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-06-07
New Features:
- Add a 'downgrade' command to fwupdmgr (Richard Hughes)
- Add a 'get-releases' command to fwupdmgr (Richard Hughes)
- Add support for ConsoleKit2 (Eric Koegel)
- Add support for Microsoft HardwareIDs (Richard Hughes)
- Allow downloading metadata from more than just the LVFS (Richard Hughes)
- Allow multiple checksums on devices and releases (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Allow to specify bindir (Timo Gurr)
- Correctly open Unifying devices with original factory firmware (Richard Hughes)
- Deprecate some of the old FwupdResult API (Richard Hughes)
- Do not copy the origin from the new metadata file (Richard Hughes)
- Do not expect a Unifying reply when issuing a REBOOT command (Richard Hughes)
- Do not re-download firmware that exists in the cache (Richard Hughes)
- Fix a problem when testing for a Dell system (Mario Limonciello)
- Fix flashing new firmware to 8bitdo controllers (Richard Hughes)
- Increase minimum required AppStream-Glib version to 0.6.13 (Chris Mayo)
- Make documentation and man pages optional (Chris Mayo)
- Make systemd dependency at least version 231 (Mario Limonciello)
- Only decompress the firmware after the signature check (Richard Hughes)
- Remove 'lib' prefix when looking for libraries (Mirco Tischler)
- Return the remote ID when getting updates about hardware (Richard Hughes)
- Send the daemon the remote ID when sending firmware metadata (Richard Hughes)
Version 0.9.2
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-05-22
...
...
contrib/fwupd.spec.in
View file @
2ca22517
%global libglib2_version 2.45.8
%global libappstream_version 0.
5
.1
0
%global libappstream_version 0.
6
.1
3
%global libgusb_version 0.2.9
%global libsoup_version 2.51.92
%global systemd_version 231
%define alphatag #ALPHATAG#
...
...
@@ -33,7 +34,7 @@ BuildRequires: colord-devel >= 1.0.0
BuildRequires: polkit-devel >= 0.103
BuildRequires: sqlite-devel
BuildRequires: gpgme-devel
BuildRequires: systemd
BuildRequires: systemd
>= %{systemd_version}
BuildRequires: libarchive-devel
BuildRequires: gobject-introspection-devel
BuildRequires: gcab
...
...
po/LINGUAS
View file @
2ca22517
ca
cs
de
en_GB
...
...
po/ca.po
0 → 100644
View file @
2ca22517
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/cs.po
View file @
2ca22517
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
5-22
1
9
:3
0
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
5-22 11:02
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
6-07
1
5
:3
5
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
6-07 14:35
+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -84,14 +84,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:1
09
#: src/fu-util.c:1
11
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:17
3
#: src/fu-util.c:17
5
msgid "Command not found"
msgstr "Příkaz nebyl nalezen"
...
...
@@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:
965
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:
1170
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:
927
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:
1132
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:
878
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:
1081
msgid "ID"
msgstr "ID"
...
...
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Nástroj pro práci s DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1
212
#: src/fu-util.c:1
604
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
...
...
@@ -370,79 +370,90 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazit volby ladění"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:
2755
#: src/fu-main.c:
3016
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončit po krátké prodlevě"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:
2758
#: src/fu-main.c:
3019
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončit po načtení výkonné části"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:
2771
#: src/fu-main.c:
3034
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:
2776
#: src/fu-main.c:
3039
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:18
3
#: src/fu-util.c:18
5
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:18
7
#: src/fu-util.c:18
9
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:19
1
#: src/fu-util.c:19
3
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:19
5
#: src/fu-util.c:19
7
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:
199
#: src/fu-util.c:
201
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:20
3
#: src/fu-util.c:20
5
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:20
7
#: src/fu-util.c:20
9
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:21
4
#: src/fu-util.c:21
6
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:
283
#: src/fu-util.c:
385
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:
317
#: src/fu-util.c:
419
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Zkouší se znova jako aktualizace off-line"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:
457
#: src/fu-util.c:
583
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
...
...
@@ -450,7 +461,7 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:
464
#: src/fu-util.c:
590
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
...
...
@@ -458,159 +469,200 @@ msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:
472
#: src/fu-util.c:
598
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…"
#: src/fu-util.c:
499
#: src/fu-util.c:
625
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: src/fu-util.c:
541
src/fu-util.c:
790
#: src/fu-util.c:
667
src/fu-util.c:
1026
msgid "OK"
msgstr "V pořádku"
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolní součet"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:
874
#: src/fu-util.c:
1077
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s má aktualizace firmwaru:"
#: src/fu-util.c:
884
#: src/fu-util.c:
1087
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:
888
#: src/fu-util.c:
1091
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for
firmware checksum
#: src/fu-util.c:
892
msgid "Update
Checksum
"
#. TRANSLATORS: section header for
remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:
1095
msgid "Update
Remote ID
"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:
903
#: src/fu-util.c:
1108
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:
914
#: src/fu-util.c:
1119
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:
938
#: src/fu-util.c:
1143
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:
948
#: src/fu-util.c:
1153
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:
958
#: src/fu-util.c:
1163
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1
081
#: src/fu-util.c:1
455
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1
084
#: src/fu-util.c:1
458
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1
087
#: src/fu-util.c:1
461
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1
090
#: src/fu-util.c:1
464
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1
093
#: src/fu-util.c:1
467
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
116
#: src/fu-util.c:1
490
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
12
8
#: src/fu-util.c:1
50
8
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:11
3
4
#: src/fu-util.c:1
5
14
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
14
0
#: src/fu-util.c:1
52
0
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
14
6
#: src/fu-util.c:1
52
6
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
1
52
#: src/fu-util.c:15
3
2
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Získat kryptografický otisk vypsaného firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
1
58
#: src/fu-util.c:15
3
8
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
16
4
#: src/fu-util.c:1
54
4
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
17
0
#: src/fu-util.c:1
55
0
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
#: src/fu-util.c:1556
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
182
#: src/fu-util.c:1
574
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1
188
#: src/fu-util.c:1
580
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1
207
#: src/fu-util.c:1
599
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem"
po/de.po
View file @
2ca22517
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
5-22
1
9
:3
0
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
5-22 11:02
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
6-07
1
5
:3
5
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
6-07 14:35
+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -85,14 +85,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:1
09
#: src/fu-util.c:1
11
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Verweis auf %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:17
3
#: src/fu-util.c:17
5
msgid "Command not found"
msgstr "Befehl nicht gefunden"
...
...
@@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:
965
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:
1170
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:
927
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:
1132
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:
878
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:
1081
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
...
...
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "DFU-Werkzeug"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1
212
#: src/fu-util.c:1
604
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl"
...
...
@@ -371,79 +371,90 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Debug Optionen anzeigen"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:
2755
#: src/fu-main.c:
3016
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:
2758
#: src/fu-main.c:
3019
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:
2771
#: src/fu-main.c:
3034
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:
2776
#: src/fu-main.c:
3039
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:18
3
#: src/fu-util.c:18
5
msgid "Idle…"
msgstr "Bereit …"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:18
7
#: src/fu-util.c:18
9
msgid "Decompressing…"
msgstr "Entpacken …"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:19
1
#: src/fu-util.c:19
3
msgid "Loading…"
msgstr "Laden …"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:19
5
#: src/fu-util.c:19
7
msgid "Restarting device…"
msgstr "Gerät wird neu gestartet …"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:
199
#: src/fu-util.c:
201
msgid "Writing…"
msgstr "Schreiben …"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:20
3
#: src/fu-util.c:20
5
msgid "Verifying…"
msgstr "Überprüfung läuft …"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:20
7
#: src/fu-util.c:20
9
msgid "Scheduling…"
msgstr "Einplanen …"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:21
4
#: src/fu-util.c:21
6
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:
283
#: src/fu-util.c:
385
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:
317
#: src/fu-util.c:
419
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Erneuter Versuch als Offline-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:
457
#: src/fu-util.c:
583
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
...
...
@@ -451,7 +462,7 @@ msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:
464
#: src/fu-util.c:
590
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
...
...
@@ -459,159 +470,200 @@ msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:
472
#: src/fu-util.c:
598
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …"
#: src/fu-util.c:
499
#: src/fu-util.c:
625
msgid "Done!"
msgstr "Fertig."
#: src/fu-util.c:
541
src/fu-util.c:
790
#: src/fu-util.c:
667
src/fu-util.c:
1026
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"