Commit 40a6b1f6 authored by Richard Hughes's avatar Richard Hughes
Browse files

Release fwupd 1.0.8

parent da08b5a0
Version 1.0.8
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2018-06-07
New Features:
- Add an plugin to update some future Wacom tablets (Richard Hughes)
- Add 'fwupdmgr get-topology' to show logical device tree (Richard Hughes, Mario Limonciello)
- Add support for creating a flatpak (Richard Hughes)
- Add support for creating a snap (Mario Limonciello, Richard Hughes)
- Add support for Motorola S-record files (Richard Hughes)
- Add the Linux Foundation public GPG keys for firmware and metadata (Richard Hughes)
- Show a translated warning when the server is limiting downloads (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Add a firmware diagnostic tool called fwupdtool (Richard Hughes, Mario Limonciello)
- Adjust all licensing to LGPL 2.1+ (Mario Limonciello)
- Allow installing more than one firmware using 'fwupdmgr install' (Richard Hughes)
- Allow specifying hwids with OR relationships (Richard Hughes)
- Do not call fu_plugin_init() on blacklisted plugins (Richard Hughes)
- Do not require libcolorhug to build (Richard Hughes)
- Fix a crash in libfwupd where no device ID is set (Richard Hughes)
- Fix a potential DoS in libdfu by limiting holes to 1MiB (Richard Hughes)
- Fix Hardware-ID{0,1,2,12} compatibility with Microsoft (Gergely Risko)
- Hide devices that aren't updatable by default in fwupdmgr (Mario Limonciello)
- Search all UEFI GUIDs when matching hardware (Richard Hughes, Mario Limonciello)
- Stop matching Nintendo Switch Pro in the 8bitdo plugin (Mario Limonciello)
Version 1.0.7 Version 1.0.7
~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~
Released: 2018-04-30 Released: 2018-04-30
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
......
...@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" ...@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "S'ha afegit" ...@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "S'ha afegit"
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Antiguitat" msgstr "Antiguitat"
#. TRANSLATORS: should the remote still be enabled
msgid "Agree and enable the remote?"
msgstr "Accepteu i habiliteu el remot?"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#, c-format #, c-format
msgid "Alias to %s" msgid "Alias to %s"
...@@ -102,6 +106,10 @@ msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emm ...@@ -102,6 +106,10 @@ msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emm
msgid "Build firmware using a sandbox" msgid "Build firmware using a sandbox"
msgstr "Construeix el microprogramari usant un entorn de proves" msgstr "Construeix el microprogramari usant un entorn de proves"
#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat" msgstr "S'ha cancel·lat"
...@@ -199,6 +207,10 @@ msgstr "Els dispositius que s'han actualitzat correctament:" ...@@ -199,6 +207,10 @@ msgstr "Els dispositius que s'han actualitzat correctament:"
msgid "Devices that were not updated correctly:" msgid "Devices that were not updated correctly:"
msgstr "Els dispositius que no s'han actualitzat correctament:" msgstr "Els dispositius que no s'han actualitzat correctament:"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Disables a given remote"
msgstr "Inhabilita un remot indicat"
#. TRANSLATORS: command line option #. TRANSLATORS: command line option
msgid "Do not check for old metadata" msgid "Do not check for old metadata"
msgstr "No comprovar si hi ha metadades antigues" msgstr "No comprovar si hi ha metadades antigues"
...@@ -241,17 +253,25 @@ msgstr "Bolca els detalls sobre un fitxer de microprogramari" ...@@ -241,17 +253,25 @@ msgstr "Bolca els detalls sobre un fitxer de microprogramari"
msgid "Dump information about a binary patch to the screen" msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
msgstr "Bolca la informació sobre un pedaç binari a la pantalla" msgstr "Bolca la informació sobre un pedaç binari a la pantalla"
#. TRANSLATORS: Turn on the remote
msgid "Enable this remote?"
msgstr "Habilito aquest remot?"
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled #. TRANSLATORS: if the remote is enabled
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat" msgstr "Habilitat"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
msgid "Encrypt firmware data" msgid "Enables a given remote"
msgstr "Encripta les dades del microprogramari" msgstr "Habilita un remot indicat"
#. TRANSLATORS: show the user a warning
msgid "Enabling this remote is done at your own risk."
msgstr "Si habiliteu aquest remot, ho fareu sota el vostre propi risc."
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Enumera tots els dispositius de «Synaptics MST»" msgstr "Encripta les dades del microprogramari"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
msgid "Erase all firmware update history" msgid "Erase all firmware update history"
...@@ -324,10 +344,6 @@ msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be ...@@ -324,10 +344,6 @@ msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be
msgstr[0] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dia i podria ser que no estiguin actualitzades." msgstr[0] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dia i podria ser que no estiguin actualitzades."
msgstr[1] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dies i podria ser que no estiguin actualitzades." msgstr[1] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dies i podria ser que no estiguin actualitzades."
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en un dispositiu MST"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device #. TRANSLATORS: detected a DFU device
msgid "Found" msgid "Found"
msgstr "S'ha trobat" msgstr "S'ha trobat"
...@@ -401,6 +417,12 @@ msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..." ...@@ -401,6 +417,12 @@ msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..."
msgid "Keyring" msgid "Keyring"
msgstr " Anell de claus" msgstr " Anell de claus"
msgid "Linux Vendor Firmware Service (stable firmware)"
msgstr "Servei de microprogramari del proveïdor Linux (microprogramari estable)"
msgid "Linux Vendor Firmware Service (testing firmware)"
msgstr "Servei de microprogramari del proveïdor Linux (microprogramari en proves)"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
msgid "List currently attached DFU capable devices" msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Llista els dispositius amb capacitat DFU actualment connectats" msgstr "Llista els dispositius amb capacitat DFU actualment connectats"
...@@ -421,6 +443,10 @@ msgstr "URI de les metadades" ...@@ -421,6 +443,10 @@ msgstr "URI de les metadades"
msgid "Metadata URI Signature" msgid "Metadata URI Signature"
msgstr "Signatura de l'URI de les metadades" msgstr "Signatura de l'URI de les metadades"
#. TRANSLATORS: explain why no metadata available
msgid "Metadata can be obtained from the Linux Vendor Firmware Service."
msgstr "Les metadades es poden obtenir des del servei de microprogramari del proveïdor Linux."
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Mode" msgstr "Mode"
...@@ -441,10 +467,15 @@ msgstr "Monitora el dimoni pels esdeveniments" ...@@ -441,10 +467,15 @@ msgstr "Monitora el dimoni pels esdeveniments"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: nothing attached
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "No s'ha detectat cap maquinari amb capacitat per a l'actualització del microprogramari" msgstr "No s'ha detectat cap maquinari amb capacitat per a l'actualització del microprogramari"
#. TRANSLATORS: explain why no metadata available
msgid "No remotes are currently enabled so no metadata is available."
msgstr "Actualment, no hi ha cap remot habilitat, de manera que no hi ha metadades disponibles."
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
...@@ -462,6 +493,11 @@ msgstr "Carrega útil" ...@@ -462,6 +493,11 @@ msgstr "Carrega útil"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permís denegat" msgstr "Permís denegat"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#, c-format
msgid "Please enter a number from 0 to %u: "
msgstr "Introduïu un número del 0 al %u: "
#. TRANSLATORS: the numeric priority #. TRANSLATORS: the numeric priority
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioritat" msgstr "Prioritat"
...@@ -634,9 +670,6 @@ msgstr "Estat" ...@@ -634,9 +670,6 @@ msgstr "Estat"
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resum" msgstr "Resum"
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Utilitat «Synaptics Multistream Transport»"
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "Objectiu" msgstr "Objectiu"
...@@ -734,10 +767,14 @@ msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... " ...@@ -734,10 +767,14 @@ msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... "
msgid "Upload message:" msgid "Upload message:"
msgstr "Missatge de la pujada:" msgstr "Missatge de la pujada:"
#. TRANSLATORS: explain why we want to upload #. TRANSLATORS: ask the user to upload
msgid "Upload report now?" msgid "Upload report now?"
msgstr "Pujo l'informe ara?" msgstr "Pujo l'informe ara?"
#. TRANSLATORS: explain why we want to upload
msgid "Uploading firmware reports helps hardware vendors to quickly identify failing and successful updates on real devices."
msgstr "L'enviament dels informes de microprogramari ajudarà als proveïdors de maquinari a identificar amb rapidesa les actualitzacions fallides i satisfactòries sobre els dispositius reals."
#. TRANSLATORS: remote filename base #. TRANSLATORS: remote filename base
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari" msgstr "Nom d'usuari"
...@@ -770,5 +807,9 @@ msgstr "Escriu el microprogramari des d'un fitxer a dins d'una partició" ...@@ -770,5 +807,9 @@ msgstr "Escriu el microprogramari des d'un fitxer a dins d'una partició"
msgid "Writing…" msgid "Writing…"
msgstr "S'està escrivint..." msgstr "S'està escrivint..."
#. TRANSLATORS: show the user a warning
msgid "Your distributor may not have verified any of the firmware updates for compatibility with your system or connected devices."
msgstr "És possible que el vostre distribuïdor no hagi verificat cap de les actualitzacions del microprogramari per a la compatibilitat amb el vostre sistema o els dispositius connectats."
msgid "fwupd" msgid "fwupd"
msgstr "fwupd" msgstr "fwupd"
...@@ -10,15 +10,15 @@ msgid "" ...@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name #. TRANSLATORS: first replacement is device name
#, c-format #, c-format
...@@ -210,10 +210,6 @@ msgstr "Povoleno" ...@@ -210,10 +210,6 @@ msgstr "Povoleno"
msgid "Encrypt firmware data" msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Zašifrovat data firmwaru" msgstr "Zašifrovat data firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr "Enumerovat všechny zařízení Synaptics MST"
#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips #. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips
msgid "Erasing…" msgid "Erasing…"
msgstr "Maže se…" msgstr "Maže se…"
...@@ -270,10 +266,6 @@ msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru" ...@@ -270,10 +266,6 @@ msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
msgid "Firmware Utility" msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem" msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr "Zapsat soubor firmwaru do zařízení MST"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device #. TRANSLATORS: detected a DFU device
msgid "Found" msgid "Found"
msgstr "Nalezeno" msgstr "Nalezeno"
...@@ -387,6 +379,7 @@ msgstr "Sledovat události démonu" ...@@ -387,6 +379,7 @@ msgstr "Sledovat události démonu"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#. TRANSLATORS: nothing attached
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru" msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru"
...@@ -536,9 +529,6 @@ msgstr "Stav" ...@@ -536,9 +529,6 @@ msgstr "Stav"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr "Proces fwupd je jednoduchý démon, který umožňuje softwaru sezení aktualizovat firmware zařízení na vašem počítači. Je navržen pro stolní počítače, ale je možno jej použít také na telefonech, tabletech a serverech bez monitoru." msgstr "Proces fwupd je jednoduchý démon, který umožňuje softwaru sezení aktualizovat firmware zařízení na vašem počítači. Je navržen pro stolní počítače, ale je možno jej použít také na telefonech, tabletech a serverech bez monitoru."
......
...@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" ...@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -256,6 +256,7 @@ msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen" ...@@ -256,6 +256,7 @@ msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: nothing attached
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann" msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -240,10 +240,6 @@ msgstr "Enabled" ...@@ -240,10 +240,6 @@ msgstr "Enabled"
msgid "Encrypt firmware data" msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Encrypt firmware data" msgstr "Encrypt firmware data"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr "Enumerate all Synaptics MST devices"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
msgid "Erase all firmware update history" msgid "Erase all firmware update history"
msgstr "Erase all firmware update history" msgstr "Erase all firmware update history"
...@@ -308,10 +304,6 @@ msgstr "Firmware Update Daemon" ...@@ -308,10 +304,6 @@ msgstr "Firmware Update Daemon"
msgid "Firmware Utility" msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware Utility" msgstr "Firmware Utility"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr "Flash firmware file to MST device"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device #. TRANSLATORS: detected a DFU device
msgid "Found" msgid "Found"
msgstr "Found" msgstr "Found"
...@@ -425,6 +417,7 @@ msgstr "Monitor the daemon for events" ...@@ -425,6 +417,7 @@ msgstr "Monitor the daemon for events"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: nothing attached
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "No hardware detected with firmware update capability"
...@@ -614,9 +607,6 @@ msgstr "Status" ...@@ -614,9 +607,6 @@ msgstr "Status"
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Summary" msgstr "Summary"
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "Target" msgstr "Target"
...@@ -706,7 +696,7 @@ msgstr "Updates all firmware to latest versions available" ...@@ -706,7 +696,7 @@ msgstr "Updates all firmware to latest versions available"
msgid "Updating %s from %s to %s... " msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Updating %s from %s to %s... "
#. TRANSLATORS: explain why we want to upload #. TRANSLATORS: ask the user to upload
msgid "Upload report now?" msgid "Upload report now?"
msgstr "Upload report now?" msgstr "Upload report now?"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -73,6 +73,7 @@ msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel" ...@@ -73,6 +73,7 @@ msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel"
msgid "Install prepared updates now" msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées" msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées"
#. TRANSLATORS: nothing attached
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Aucun matériel ayant des capacités de mise à jour du micrologiciel n'a été détecté" msgstr "Aucun matériel ayant des capacités de mise à jour du micrologiciel n'a été détecté"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fur/)\n" "Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -18,20 +18,65 @@ msgstr "" ...@@ -18,20 +18,65 @@ msgstr ""
"Language: fur\n" "Language: fur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s al à inzornaments dal firmware:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Zontât" msgstr "Zontât"
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
msgid "Age"
msgstr "Etât"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#, c-format #, c-format
msgid "Alias to %s" msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias a %s" msgstr "Alias a %s"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Permet di tornâ indaûr aes versions di firmware precedentis"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Permet di tornâ a instalâ lis versions dai firmware esistentis"
#. TRANSLATORS: explain why we want to upload
msgid "An update requires a reboot to complete."
msgstr "Un inzornament al à bisugne che si torni a inviâ il computer par finî."
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Answer yes to all questions"
msgstr "Rispuint di sì a dutis lis domandis"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Apply a binary patch"
msgstr "Apliche une patch binarie"
#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that #. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that
#. * the device can do #. * the device can do
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Atribûts" msgstr "Atribûts"
#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate
msgid "Authenticating…"
msgstr "Daûr a autenticâ…"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil "
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates"
msgstr "La autenticazion e je necessarie par modificâ un rimot configurât, doprât pai inzornaments dal firmware"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to unlock a device" msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf" msgstr "La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf"
...@@ -48,6 +93,18 @@ msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste mach ...@@ -48,6 +93,18 @@ msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste mach
msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf" msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Build firmware using a sandbox"
msgstr "Costruìs il firmware doprant une ambient isolât - sandbox"
#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulât"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged