Commit d832b1ed authored by Richard Hughes's avatar Richard Hughes
Browse files

Release fwupd 0.9.5

parent 822e134e
Version 0.9.5
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-07-04
New Features:
- Add a get-remotes command to fwupdmgr (Richard Hughes)
- Add a plugin to get the version of the AMT ME interface (Richard Hughes)
- Add Arch Linux to CI (Bruno Pagani)
- Add some installed tests flashing actual hardware (Richard Hughes)
- Allow flashing Unifying devices in bootloader modes (Richard Hughes)
- Allow ordering the metadata remotes (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Do not check the runtime if the DFU device is in bootloader mode (Richard Hughes)
- Do not unlock devices when doing VerifyUpdate (Richard Hughes)
- Filter by Unifying SwId when making HID++2.0 requests (Richard Hughes)
- Fix downgrades when version_lowest is set (Richard Hughes)
- Fix the self tests when running on PPC64 big endian (Richard Hughes)
- Move the remotes parsing from the client to the server (Richard Hughes)
- Split up the Unifying HID++2.0 and HID++1.0 functionality (Richard Hughes)
- Store the metadata files rather than merging to one store (Richard Hughes)
- Use a longer timeout for some Unifying operations (Richard Hughes)
- Use the UFY DeviceID prefix for Unifying devides (Richard Hughes)
Version 0.9.4 Version 0.9.4
~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-06-15 Released: 2017-06-15
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -18,6 +18,29 @@ msgstr "" ...@@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 #: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware" msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instal·la microprogramari signat per al sistema" msgstr "Instal·la microprogramari signat per al sistema"
...@@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emm ...@@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emm
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 #: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111 #: src/fu-util.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "Alias to %s" msgid "Alias to %s"
msgstr "Àlies per a %s" msgstr "Àlies per a %s"
#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 #: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175 #: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "No s'ha trobat cap ordre" msgstr "No s'ha trobat cap ordre"
...@@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "S'ha eliminat" ...@@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "S'ha eliminat"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170 #: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "S'ha canviat" msgstr "S'ha canviat"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132 #: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat" msgstr "S'ha cancel·lat"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081 #: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
...@@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Utilitat DFU" ...@@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Utilitat DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 #: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604 #: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments" msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Ha fallat en analitzar els arguments" msgstr "Ha fallat en analitzar els arguments"
...@@ -352,7 +375,7 @@ msgstr "Utilitat «Synaptics Multistream Transport»" ...@@ -352,7 +375,7 @@ msgstr "Utilitat «Synaptics Multistream Transport»"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot #. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 #: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…" msgid "Installing firmware update…"
msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari" msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..."
#. TRANSLATORS: turn on all debugging #. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130 #: src/fu-debug.c:130
...@@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options" ...@@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostra les opcions per a la depuració" msgstr "Mostra les opcions per a la depuració"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016 #: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay" msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Surt després d'un petit retard" msgstr "Surt després d'un petit retard"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019 #: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded" msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sur una vegada s'hagi carregat el motor" msgstr "Sur una vegada s'hagi carregat el motor"
#. TRANSLATORS: program name #. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034 #: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon" msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Dimoni per a l'actualització de microprogramari" msgstr "Dimoni per a l'actualització de microprogramari"
#. TRANSLATORS: program summary #. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039 #: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Servei de D-Bus per a l'actualització de microprogramari" msgstr "Servei de D-Bus per a l'actualització de microprogramari"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive #. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185 #: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…" msgid "Idle…"
msgstr "Està ociós..." msgstr "Està ociós..."
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189 #: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…" msgid "Decompressing…"
msgstr "S'està descomprimint..." msgstr "S'està descomprimint..."
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information #. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193 #: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant..." msgstr "S'està carregant..."
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197 #: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…" msgid "Restarting device…"
msgstr "S'està reiniciant el dispositiu..." msgstr "S'està reiniciant el dispositiu..."
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips #. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201 #: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…" msgid "Writing…"
msgstr "S'està escrivint..." msgstr "S'està escrivint..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205 #: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…" msgid "Verifying…"
msgstr "S'està verificant..." msgstr "S'està verificant..."
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209 #: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…" msgid "Scheduling…"
msgstr "Planificació..." msgstr "Planificació..."
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown #. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216 #: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question #. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316 #: src/fu-util.c:320
#, c-format #, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: " msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr "" msgstr "Si us plau, introduïu un número de l'1 al %u: "
#. TRANSLATORS: get interactive prompt #. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359 #: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:" msgid "Choose a device:"
msgstr "" msgstr "Trieu un dispositiu:"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385 #: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "No s'ha detectat cap maquinari amb capacitat per a l'actualització del microprogramari" msgstr "No s'ha detectat cap maquinari amb capacitat per a l'actualització del microprogramari"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419 #: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update" msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Es torna a provar com una actualització fora de línia" msgstr "Es torna a provar com una actualització fora de línia"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3" #. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583 #: src/fu-util.c:587
#, c-format #, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... " msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... " msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... "
...@@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... " ...@@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3" #. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590 #: src/fu-util.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... " msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... "
...@@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... " ...@@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3" #. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598 #: src/fu-util.c:602
#, c-format #, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... " msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... " msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... "
#: src/fu-util.c:625 #: src/fu-util.c:629
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Fet!" msgstr "Fet!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026 #: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number #. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939 #: src/fu-util.c:988
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versió:"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI #. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942 #: src/fu-util.c:991
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "" msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: section header for firmware description #. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948 #: src/fu-util.c:997
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descripció"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956 #: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum" msgid "Checksum"
msgstr "" msgstr "Suma de comprovació"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt #. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988 #: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:" msgid "Choose a release:"
msgstr "" msgstr "Trieu un alliberament:"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name #. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077 #: src/fu-util.c:1126
#, c-format #, c-format
msgid "%s has firmware updates:" msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s té actualitzacions de microprogramari:" msgstr "%s té actualitzacions de microprogramari:"
#: src/fu-util.c:1087 #: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID" msgid "GUID"
msgstr "GUID" msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version #. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091 #: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version" msgid "Update Version"
msgstr "Versió de l'actualització" msgstr "Versió de l'actualització"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing #. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095 #: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID" msgid "Update Remote ID"
msgstr "" msgstr "Actualitza l'ID remot:"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104 #: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum" msgid "Update Checksum"
msgstr "Suma de verificació de l'actualització" msgstr "Suma de verificació de l'actualització"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108 #: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location" msgid "Update Location"
msgstr "Ubicació de l'actualització" msgstr "Ubicació de l'actualització"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119 #: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description" msgid "Update Description"
msgstr "Descripció de l'actualització" msgstr "Descripció de l'actualització"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143 #: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:" msgid "Device added:"
msgstr "S'ha afegit el dispositiu:" msgstr "S'ha afegit el dispositiu:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153 #: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:" msgid "Device removed:"
msgstr "S'ha eliminat el dispositiu:" msgstr "S'ha eliminat el dispositiu:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163 #: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:" msgid "Device changed:"
msgstr "S'ha canviat el dispositiu:" msgstr "S'ha canviat el dispositiu:"
#. TRANSLATORS: command line option #. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455 #: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information" msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra la informació de depuració addicional" msgstr "Mostra la informació de depuració addicional"
#. TRANSLATORS: command line option #. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458 #: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Planifica la instal·lació per al següent reinici quan sigui posible" msgstr "Planifica la instal·lació per al següent reinici quan sigui posible"
#. TRANSLATORS: command line option #. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461 #: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Permet tornar a instal·lar les versions de microprogramari existents" msgstr "Permet tornar a instal·lar les versions de microprogramari existents"
#. TRANSLATORS: command line option #. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464 #: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions" msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Permet tornar a la versió anterior del microprogramari" msgstr "Permet tornar a la versió anterior del microprogramari"
#. TRANSLATORS: command line option #. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467 #: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning" msgid "Override plugin warning"
msgstr "Passa per alt els avisos del connector" msgstr "Passa per alt els avisos del connector"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490 #: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates" msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obté tots els dispositius que admeten actualitzacions de microprogramari" msgstr "Obté tots els dispositius que admeten actualitzacions de microprogramari"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496 #: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardare IDs for the machine" msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "" msgstr "Retorna tots els ID del maquinari de la màquina"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502 #: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now" msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instal·la ara les actualitzacions preparades" msgstr "Instal·la ara les actualitzacions preparades"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508 #: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware" msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en aquest maquinari" msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en aquest maquinari"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514 #: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file" msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obté la informació sobre un fitxer de microprogramari" msgstr "Obté la informació sobre un fitxer de microprogramari"