Commit d90b214e authored by Richard Hughes's avatar Richard Hughes
Browse files

Release fwupd 0.9.2

parent ccda0d2b
Version 0.9.2
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-05-22
New Features:
- Add support for Unifying DFU features (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Do not spew a critial warning when parsing an invalid URI (Richard Hughes)
- Ensure device is closed if did not complete setup (Richard Hughes)
- Ensure steelseries device is closed if it returns an invalid packet (Richard Hughes)
- Fix man page installation location (Mario Limonciello)
- Ignore spaces in the Unifying version prefix (Richard Hughes)
- Set HAVE_POLKIT_0_114 when polkit is newer than 0.114 (Moritz Kiefer)
Version 0.9.1
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-04-28
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr "Aktualizovat uložené informace o ověření zařízení"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
"K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Příkaz nebyl nalezen"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr "Čte se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr "Zapisuje se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr "Ověřuje se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr "Maže se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Odpojuje se"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Napojuje se"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Šifra"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Nalezeno"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Neznámý: přístup odepřen"
msgstr "Neznámý: odepřen přístup"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Sériové číslo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr "Přenášená velikost"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Zvláštní požadavky"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Převést firmware do formátu DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Zašifrovat data firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Dešifrovat data firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Volby ladění"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazit volby ladění"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončit po krátké prodlevě"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončit po načtení výkonné části"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Nečinný…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Rozbaluje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Načítá se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Zařízení se restartuje…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisuje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Ověřuje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Plánuje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Zkouší se znova jako aktualizace off-line"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
......@@ -358,6 +450,7 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
......@@ -365,127 +458,159 @@ msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…"
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "V pořádku"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s má aktualizace firmwaru:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Verze aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Kontrolní součet aktualizace"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Typ kontrolního součtu aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Umístění aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Popis aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Přidáno zařízení:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Odebráno zařízení:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Zařízení změněno:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Pokud je to možné, naplánovat instalaci na příští restart"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Potlačit varování zásuvného modulu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Získat kryptografický otisk vypsaného firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Sledovat události démonu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem"