Commit d90b214e authored by Richard Hughes's avatar Richard Hughes
Browse files

Release fwupd 0.9.2

parent ccda0d2b
Version 0.9.2
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-05-22
New Features:
- Add support for Unifying DFU features (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Do not spew a critial warning when parsing an invalid URI (Richard Hughes)
- Ensure device is closed if did not complete setup (Richard Hughes)
- Ensure steelseries device is closed if it returns an invalid packet (Richard Hughes)
- Fix man page installation location (Mario Limonciello)
- Ignore spaces in the Unifying version prefix (Richard Hughes)
- Set HAVE_POLKIT_0_114 when polkit is newer than 0.114 (Moritz Kiefer)
Version 0.9.1 Version 0.9.1
~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-04-28 Released: 2017-04-28
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the fwupd package.
# #
# Translators: # Translators:
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016 # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n" "Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware" msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru" msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware" msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru" msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware" msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru" msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware" msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení" msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" #: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware" msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení" msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access" msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu" msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device" msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření" msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information" msgid "Update the stored device verification information"
msgstr "Aktualizovat uložené informace o ověření zařízení" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device" "Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr "" msgstr ""
"K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format #, c-format
msgid "Alias to %s" msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s" msgstr "Alias pro %s"
#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "Příkaz nebyl nalezen" msgstr "Příkaz nebyl nalezen"
#. TRANSLATORS: read from device to host #. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading" msgid "Reading"
msgstr "Čte se" msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device #. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing" msgid "Writing"
msgstr "Zapisuje se" msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host #. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying" msgid "Verifying"
msgstr "Ověřuje se" msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host #. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing" msgid "Erasing"
msgstr "Maže se" msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device #. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching" msgid "Detaching"
msgstr "Odpojuje se" msgstr "Odpojuje se"
#. TRANSLATORS: waiting for device #. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching" msgid "Attaching"
msgstr "Napojuje se" msgstr "Napojuje se"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Přidáno" msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed" msgid "Removed"
msgstr "Odebráno" msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno" msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher" msgid "Cipher"
msgstr "Šifra" msgstr "Šifra"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Oblast" msgstr "Oblast"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device #. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found" msgid "Found"
msgstr "Nalezeno" msgstr "Nalezeno"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokol" msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied" msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Neznámý: přístup odepřen" msgstr "Neznámý: odepřen přístup"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial" msgid "Serial"
msgstr "Sériové číslo" msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Režim" msgstr "Režim"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes #. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size" msgid "Transfer Size"
msgstr "Přenášená velikost" msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around #. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks" msgid "Quirks"
msgstr "Zvláštní požadavky" msgstr "Zvláštní požadavky"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format" msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Převést firmware do formátu DFU" msgstr "Převést firmware do formátu DFU"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one" msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho" msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file" msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem" msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file" msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem" msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file" msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target" msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file" msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem" msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file" msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem" msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file" msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem" msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu" msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file" msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru" msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file" msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru" msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device" msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení" msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition" msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu" msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices" msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU" msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU" msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file" msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem" msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU" msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data" msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Zašifrovat data firmwaru" msgstr "Zašifrovat data firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data" msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Dešifrovat data firmwaru" msgstr "Dešifrovat data firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file" msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem" msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file" msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility" msgid "DFU Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s DFU" msgstr "Nástroj pro práci s DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments" msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů" msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description #. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device" msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging #. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files" msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory" msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg #. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options" msgid "Debugging Options"
msgstr "Volby ladění" msgstr "Volby ladění"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg #. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options" msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazit volby ladění" msgstr "Zobrazit volby ladění"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay" msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončit po krátké prodlevě" msgstr "Skončit po krátké prodlevě"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded" msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončit po načtení výkonné části" msgstr "Skončit po načtení výkonné části"
#. TRANSLATORS: program name #. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon" msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru" msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: program summary #. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru" msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive #. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…" msgid "Idle…"
msgstr "Nečinný…" msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file